W Miejskiej Bibliotece Publicznej im. dr. Michała Marczaka w Tarnobrzegu, 01 marca 2024, z czytelnikami spotkał się Waldemar Wnuk, autor powieści wydanych zarówno w języku polskim, jak i angielskim. Szkolę średnią ukończyłem w Zespole Szkół Górniczych - mówił o sobie tarnobrzeżanin. W latach 1992-1997 studiowałem Historię na Wyższej Szkole Pedagogicznej w Rzeszowie oraz 1998 Rachunkowość i Finanse na Akademii Ekonomicznej w Krakowie.
W latach 2004-2019 pracowałem w Wielkiej Brytanii, gdzie zaangażowałem się w Technologię Szkła Okiennego. Swoje zainteresowania pisarskie elaborowałem w Szkole Średniej pod kierunkiem Pani Profesor Ewy Kawalec. Rozwinąłem w okresie studenckim. Tam powstały moje wczesne poezje, eseje, dramaty. Dopiero na emigracji, powstały moje powieści. Zarówno w języku polskim, jak i w języku angielskim. Środki, które uzyskałem w trakcie swej emigracyjnej, kariery zawodowej pozwoliły mi na publikację wybranych utworów z mojego dorobku pisarskiego. Dołączyłem zatem do grona self-publishers, czyli do pisarzy, którzy publikują się sami i sami promują swoją twórczość. Niektórzy w ten sposób próbują zrealizować swoje marzenie o zostaniu pisarzem. Jest to bardzo popularna forma i wielu sławnych pisarzy poszło tą drogą. Podjąłem pewne kroki dla promocji swych utworów na świecie. Między innymi: Spotkanie Autorskie w Bibliotece Centralnej w Birmingham. Uczestnictwo w szeregu wystaw międzynarodowych. Stworzono też krótki film na podstawie mojej „Athenais” https://youtu.be/aod5os-ug-E Przeprowadzono wywiad w radio „Writers on the air”. Rozesłano informacje o moich książkach do setek mediów i wydawców z całego świata.
Prowadzący spotkanie Pan Marek Kosior skierował rozmowę z autorem w różne obszary. Było o twórczości zarówno tej sprzed lat i obecnej, sposobie odnalezienia się pisarza w dzisiejszym świecie i sztucznej inteligencji. Inspiracjach twórczych powieści łączących w sobie politykę z historią, oraz ich bohaterek – kobiet uwikłanych w polityczne intrygi. Na zakończenie Pan Waldemar zaprezentował wiersze z tomiku, który niebawem trafi do rąk czytelników. Wiersze czytane były, dla porównania melodyki w języku polskim i angielskim.